Alta Terra di Lavoro

già Terra Laboris,già Liburia, già Leboria olim Campania Felix

CANTI POPOLARI NAPOLITANI-ERMANNO LOESCHER 1871 (VIII)

Posted by on Ott 25, 2024

CANTI POPOLARI NAPOLITANI-ERMANNO LOESCHER 1871 (VIII)

Tozzol e ritozzl , picchio e ripicchio . In Napoli si canta :
Siente, commare , che mme suorte ‘ i sera !
Steva ‘ncammisa pe ‘ mme jì ‘ a cuccare ;
Venne ‘ nu cavaliere alla mmia porta :
Rrapreme , bella , ca porto renare !
Li porte non s’arraprano de notte !
Vene de juorno chi mme vo’ parlare.
So’zitelluccia e l’onnore mm’importa :
· Tu , cavaliere , mme lo vuoje levare .
· No ‘ mme lo levarraje pe ‘ ‘ no castiello ,
Manco pe ‘ ‘ na gran somma de renare » .


Questi ultimi due versi si ritrovano anche in altre
canzoni di Napoli , per esempio :


Musso d’aniello mio , musso d’aniello ,
Sera e mattina te vorria vasare ;
Io non te cambiarria pe ‘ ‘ nu castiello ,
Nè mmanco pe ‘ ‘ na summa de renari.


Musso d’aniello , piccolo quanto un anello . Canto di
Ribera ( Provincia di Palermo) :


Eu vitti ‘ na funtana sbitriata
Sutta un pedi di citru , chi curria ;
Ed era tantu bedda e sbitriata
Ca , senza siti , viviri vulia .
Idda mi dissi : Nun sugnu tuccata ,
E si mi tocchi , mi fa ‘ scurtisia ,
Vénicci quantu sugnu maritata ,
..Ch’eu ti fazzu cuntenti , armuzza mia »
Cci vegnu ora ca si ‘ maritata,
Mi la vo’ dari la promissa mia?
T’avissi cuntentatu ‘ dda jurnata ,
Quann ‘ era chiara la funtana mia !
Ora ch’è lorda e tutta trubbulata,
Cci vivi unu ch’è megghiu di tia .
Bardascia ! ti cridivi ‘ sta jurnata
” Canciari a me ‘ maritu eu pri tia? »


Canto di San – Cesario (Terra d’Otranto) :


Camenandu la ripa de lu mare ,
Intra l’acqua nci viddi ‘ na fijola ;
De botta mme minai pe ‘ la ‘ mbrazzare ,
Iddha mme disse ca è piccinna ancora .

” Alla mescia te mandu a ricamare ,
· Cu mme recami do’ buttuni d’oru “
Buttuni d’oru e buttuni d’argentu ,
Nu’ te menare ca pierdi lu tiempu ;

« Buttuni d’oru e buttuni de chiummu ,
Nu’ te menare no ‘ , ca vai a funnu ;
Pierdi lu tiempu e pierdi la pedata ,
Nu’ te menare no ‘ , su’ mmaretata » .

Var . di Morciano ( Terra d’Otranto ) : v . 1 , alla ripa;
v. 3, Cu la ‘ mbrazzu de botta mme menai ; v . 5; Se sì’
picinna te mandu alla mescia ; v . 8 , Nu ‘ te menare, no ;
v. 9-10, desunt.


La poesia popolare è piena di furbacchiotte che deludono
gli amanti procrastinando il momento del ritrovo .
In una canzone provenzale , edita dall’Arbaud , una fanciulla
sorpresa addormentata nel bosco da un cavaliere ,
gli si fa credere lebbrosa . Escono insieme dal bosco e
la ragazza dà in risa :


De que risetz , Roso , m’amour,
Rosette , belle fille ? » —
Rise pas da vouestro beautat ,
Ni de vouestro sottiso ;
Rise d’aver passat lou bouesc
Comm’un hounesto filho » .
Belo, se vouriatz retournar,
Cent écus vous darie.
Moun beau moussu , quand on la ten
Fau plumar lo gallino

Canto analogo di Lecce e Caballino :

Ohi , ferma, ferma , ca si ‘ carcerata ,
Mo ‘ ci t’aggiu ‘ ncuntrata sula sula.
Sotu, nu’ mme tuccare pella ‘ sciata ;
Ca su’ zitella e perdu la fortuna ;
Jeninde quista sira alla mia casa,
” Ca la mamma nun c’ète e dormu sula » .
Jenne la sira e mme nde scî a soa casa :
Aggi pacenzia, ca nu ‘ dormu sula


Ecco il lamento dell’innamorato deluso sotto forma
metaforica a Lecce e Caballino :

‘ Nu carrofalu russu te cercai ,
De quiddha ‘ rasta ci teniti voi ;
Tie mme decisti sì , ca mme lu dai ,
O sabatu alla mmane o prima o poi .

CANTI POPOLARI II

Mannaggia l’ura ci mme ‘ ssuggettai !
‘Jnnera menu le prumesse toi .
Mo’ tutta la semana nci pensai
Mancu ‘ nu fiuru sse busca de voi !


Altro lamento analogo di Morciano :
‘Scendo, e benendo , nne cavai la strada ,
L’amore sse redusse a passatiempu !
Nu ‘ chiangu , beddha , ca la fiamma è spasa,
Chiangu ca tu mme dici : Nun è tiempu

Le donne , come la fortuna , amano gli audaci e disprezzano
i timidi . In Morciano ( Terra d’Otranto ) le ragazze cantano :


Mm’avisti a mani toi e nu’ mme tuccasti ,
Nu ‘ la facisti de giovene arditu ;
Pe’ ‘ nu gridu ci disi mme lassasti !
‘Gnurante fusti e lassa tte lu dicu .
Secuta secuntandu alli mei passi ,
Ca ieu pe’ parte mia nu ‘ te cummitu ;
Sai quandu ‘ n ‘ autra fiata nci ‘ ncapassi ?
Ci te sapissi pe ‘ giovene arditu .


Due versi del canto di Gessopalena e del Napoletano
si ritrovano in questo di Giarre , edito dal Vigo .


Giuvani , nun n’hai sennu ‘ , e metti sennu .
« Si nun hai sennu , fattilu ‘ nsignari .
La strata è di lu Rre , nè ti la tegnu ;
” Ma sutta la me’ casa nun cantari.
« Io su ‘ picciotta e l’onoru mi tegnu :
‘Stu bardasciotto mi lu vo ‘ livari !
« Sidda lu dicu a li frati ca tegnu ,
” ‘Nmenzu ducentu lu fazzu ammazzari » .
« Si li to ‘ frati fussiro secentu ,
‘Nmenzu li frati ti vegnu a vasari !
« E poi s’ha diri ppi ‘ tuttu lu regnu :
· Ppi ‘ un vasuni ammazzaru au su ‘ tali !

Salta agli occhi , in quest’ultimo rispetto, la somiglianza
con alcune strofe della tenzone di Ciullo d’Al→
camo . Frammento di Spinoso ( Basilicata ) ; dove pare la
fanciulla fosse più arrendevole :


‘ Nu juorno mmi partivi e jivi fora :
Truvai ‘ na vrunittella ppi ‘ la via .
Iedda mme disse :
Amor, no’ mmi toccare ,
Ca sola signo e morio di paura.
Vieni cchiù priesto, quanno è menzanotte
Ca mamma si stai fora e i ‘ sto sola ” .

…………………………………………………………………….

Ti l’aggio ditto, amore , saglitenne ,
Mo ‘ ca è ghiuta a lu Rusario mamma » .
Quanno arrivato li toccai li mmenne
Lo core nò ‘ pareva de saziarme .
Essa mmi risse : Amor, lassa le menne ,
” Dimmi cche m’hai da dì ‘ , ca vene mamma “

Variante di Napoli :


Mme parite ‘ na luna de jennaro
Le carne janche comm’è la neve .
‘ Mpietto nce avete doje belle fontane ,
Beato chillo Ninno che s”i beve.
Ninno, te prego non mme li toccare ,
‘ Ncapo dell’anno li torni a vedere .
” Si mamma mmia non mme te vo ‘ dare ,
Jammo in Turchia a rinnegà ‘ la fede ” .-


In una Ninna – Nanna di Maddaloni ( Terra di Lavoro )
troviamo incastrata questa storia dell’amante trascurato
insieme a frammenti d’altre :


‘ Nu giorno steva jucanne a li pallucce :
Joca, jocanno aviette ‘ na chiammata ;
Io nce lascaie lo seje a la pallucce
Co ‘ duje zumpille nce arrivaje là ‘ ncoppa .
Nce li trovaje li porte serrate,
Ppe ‘ suppontà ‘ nce steva ‘ na pagliuca ;
Dinto nce steva ‘ nu liett ‘ e ‘ ndurato ,
Cuscino d’oro e mante de velluto :
Dinte nce steva Nenna mmia curcata,
E steva no ‘ spugliata e no ‘ bestuta .
Essa mme disse : – Corcate a ‘ stu lietto
Io mme nce corco murdo resoluto.
Quanno nce scinno ‘ ncoppa a chillo letto ,
Mannaggia l’arma chi nce vo’ durmire !
Subetamente venene li frate
Lu fecene chiamare : – ” ‘ ddio mm’aiuta !
Lu giuvenotte nce venne pensanne ,
Piglia la spata e nce stroncaje li mura …..
.’Nu giorno mme ne jette ppe ‘ lu piane ,
Trovo la bella mmia a lu sicuro .
…Chella mme disse allor :-Nun mme tuccare “.
« I’nun te tocco , n’avere paura !
Quanne è craje mattina , viene alla casa ,
Ca’ a mamma no ‘ nce stà, stamme sicure » . —


Alcuni versi di questa Ninna- Nanna si ritrovano in
un canto di Morciano (Terra d’Otranto) :


Guarda e vidi ci scinde de ddha ssusu ,
Scinde ‘ na capirizza spetecata ,
Ca ci la ‘ mmiri quantu ‘jerta e tisa ,
È cannula d’argentu lavorata ,
Pigghiate la scaleddha e ‘ nchiana susu ,
Vidi ca trovi lu lettu ‘ ccunzatu,
Lenzuli d’oro e fodera d’ ‘ ellutu ,
Addù’ ‘ rreposa lu miu bene amatu .


Varianti . v . 1 , Guarda , guarda ci ; v . 2 , ‘ nu capiruzzu
spetecatu ; v . 3, Ca ci lu iti quantu ‘jertu e tisu ; v . 4 ,
‘ Nu cannulo d’argentu ‘ nnargetatu v . 6 , Lu truerai allu
liettu currecatu ; v . 7, Cuperta d’oru , fodera ; v . 8 , Vidi ,
ca ddhai reposa lu miu amatu .

Submit a Comment

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.